Thailand’s first skyscraper’s recently vacated shrine:
Chokechai Building’s
Brahma the Creator statue has been removed pending
redevelopment.
Bangkok Love Letter
UNDERTOW
Monday 21 August
2017, Bangkok
Dear Foreign Friend,
Have
you ever been caught by an undertow? The tide is pulling you far out into the
deep blue where sharks lurk and there is nothing you can do about it. On a
mellow sunset walk to the lagoon end of Karon Beach one rose pink evening in
1984, I was enticed into the water by the siren song of an emerald pool in the
shallows of a dead calm Andaman Sea. It’s actually the channel sucked out by
the waves as they recede back to the depths from whence they came. If you get
caught up in it, you’re washed far out to sea.
It’s a helpless but fascinating
feeling. An extraordinary sensation, almost an out-of-body experience, not
being able to overcome the imperturbable power of something so fluid as water;
when no amount of swimming will get you back to shore.
Sense
memories inform our interpretation of omens: strange animal sightings,
co-incidences so odd and so apt Someone must have Somehow arranged it to be
precisely thus. These say sit back for the ride because you’re not driving, I
am; whomever ‘I’ is or I Am. Please don’t pretend you’ve never noticed these in
your life, even if you’re not Thai.
Here we
are; not breathing, daily contemplating The End at the hands of the X Factor
Jack in the Box, as I continue to obey, like a mad man, the I-Ching’s exhortations
to “Work on What Has Been Spoiled (Decay)”: “What has been spoilt through man’s
fault can be made good again through man’s work. It is not immutable fate, as
in the time of Standstill, that has caused the state of corruption, but
rather the abuse of human freedom… It is the same with debasing
attitudes and fashions; they corrupt human society. To do away with this
corruption, the superior man must regenerate society… [One] must first remove
stagnation by stirring up public opinion, as the wind stirs everything, and
must then strengthen and tranquillize the character of the people, as the
mountain gives tranquility and nourishment to all that grows in its vicinity.”
[Richard
Wilhelm translation of the I Ching,
rendered into English by Cary F. Baynes, Foreword C.G. Jung, publisher Routledge & Kegan
Paul]
I
sincerely tried my best to do my bit when I set out on the wild (we didn’t know
how wild) ride of translating ‘Macbeth’ into Thai to make a horror movie
from it, as countless other filmmakers have done throughout the world from
Japan to India and Mexico.
Had he lived, August 11, 2017 would’ve been
the 119th birthday of Lhuang Vichit-Vadakarn (literally “Sir Clever of Speech”
or, more poetically, ‘Sir Silver-Tongued’, a now extinct title royally bestowed
for service to the state by an absolute monarch; his birth name was the Chinese
name Kim Liang, despite which he later persecuted Chinese Thais, perhaps,
hopefully, only to please his Japanese masters), diplomat, advisor to Field
Marshall Plaek Pinbulsongkram (literally “Field Marshall Strange Full of War”)
as his propaganda chief (yes, the gang that changed our name from Siam to
Thailand and made it compulsory to wear hats and Western shoes instead of
flipflops and kiss our wives at the door before leaving for work like some
strange household product commercial, to follow the civilized example of the
colonial masters of the world), fascist Director General of the Fine Arts
Department (the nearest thing then to a ministry of culture), war criminal, Japanese
collaborator returned to power from exile as Cold War warrior Sarit’s advisor, writer
of patriotic plays and songs, on his centenary commemorated by UNESCO as a
Distinguished Person of the 20th Century (or some such thing). How
bitter it is that, for as long as I have lived and likely until I die, this is
the man who has defined Thai identity and patriotism by disqualifying and
demonizing any other vision of love of country.
‘Kim Liang hates chinks’ by Ing K, 2001, oil on
canvas, part of
‘Neo-Nationalism’ group exhibition at Chulalongkorn
Art Center, 7 Nov - 17 Dec 2005
Lhuang Vichit is a potent
reminder of the old Chinese advice taken cynically: if you’re planning ten
years ahead, plant trees; if planning for a hundred years, educate (brainwash
or inspire) people. His imprint is so deep on our bureaucratic culture, it has
kept Them in the fascist 1930’s-40’s and the Cold War, while the rest of Thai
society has long moved on. Except we can’t move on, because They are legally
sanctioned to keep us chained.
For me, Thailand celebrated this
oppressive milestone in style by upholding the ban on the film ‘Shakespeare
Must Die’, my Thai Macbeth, proving thereby that though the man in
the flesh may no longer be with us, his brain-washing brand of bombastic
nationalism has long outlived him, and at this rate is likely to outlive our
children’s children. Read the verdict highlights at the bottom if you doubt my
pessimism.
Photos of King Rama IX at the expressway turnstile
on the way to Administrative Court
To paraphrase Ajarn Will: Now is the
monsoon of our discontent made glorious fireworks by these sons of hawks. It’s
a jumpy time here in Bangkok as elsewhere. The plagues of monsoon are raging.
Just days ago a group of public health officials walked down the soi telling us
all to get rid of mosquito-spawning trapped stagnant water. Along with the usual flu and Dengue
epidemics, something more exotic has come ashore: a case of ZIKA has been
reported, a foreigner in the highrise condo in the next soi. With the October 7
case dismissal breeding street-level restlessness and ex-PM Yingluck’s looming
sort of D-Day, all we grass blades can do is sit and stare open-mouthed at the
rampaging elephants in the room, and pray it will all end before we’re forced
back on the streets with our now-ragged flags and faded pink mosquito-net
tents, or worse.
Kept
barely under the lid of the pressure cooker by the Royal Cremation at the end of
October, Thai people are expected to behave with due Siamese decorum until
then. After that all bets are off. The lynchpin holding us together will then
be truly gone.
You
must of course bear in mind that these are the words of a loser. After waiting
five years and two days, on Friday August 11 the Administrative Court ruled
that we have no case against the censors. Case dismissed. The censors win. The
film stays banned; in fact it is now confirmed as righteously banned as a
danger to public morals and mental health as well as damaging to “national
pride and dignity”, and as such a threat to national security. I still feel
like I’m dreaming every time I read these charges.
Our last look back at the Administrative Court on
Friday August 11, 2017
The October 6 massacre reappears, the ghost
that haunts us forever; back again as the reason to keep us banned even as
films, and countless plays in the last year alone, on October 6 proliferate,
none of which has raised a single eyebrow or objection from any official
authority or relatives of victims, from any government, military or otherwise;
none of them were banned including this year’s Supannahongse (Thai Oscars)
awards’ Best Picture, starring Lhuang Vichit’s granddaughter as a socially
conscious woman director making a film on, yes you guessed it, October 6, 1976.
It wasn’t charged with posing a threat to national security. No cuts were
demanded. All of which raises the suspicion that October 6 is not the real
reason for the ban.
The
irony is the censors didn’t even know that the scene was referencing an iconic
news photograph; they didn’t know who Neal Ulevich is. Why would they? They
didn’t know Shakespeare (or that ‘Macbeth’ is taught to middle school
children all over the world). They had been complaining about the most
extraordinary things including Lady Macbeth’s “Saudi Diamond” necklace. Their
initial complaint about the lynching scene was about its “sickening” violence.
I said it was meant to sicken and pointed out that one actually sees very
little, compared to almost every other movie out there in circulation in
multiplexes near you.
It was not violence for the sake
of thrills, I patiently explained, it was a serious scene whose composition was
inspired by a photograph of the October 6 massacre; we had the right, ethical
reason to stage the scene in this way. By focusing on the cheering mob, not the
victim—here the laughing boy, just like in the photo, here the uncomfortable
guy smoking and watching, etc.—we hope to remind people not to surrender their
sanity and free will to those who incite hatred to divide and conquer us.
When I said that, it was, as we
say, pointing out the hole to the squirrel. Since then they’ve gone on and on about the
perils of “The October 6 Scene” in ‘Shakespeare Must Die’, even though
the film itself has nothing to do with October 6 and everything to do with ‘Macbeth’,
word for bloody word except for perhaps 2 % of it.
Man with the Cigarette watches the lynching, from the
series ‘Where Are They Now?’
by Ing K, watercolour on paper (detail) in the exhibition
catalogue for
‘Flashback’76: History & Memory of the October 6
Massacre’ at Pridi Institute, August 2008
If
a case of discrimination and political inference this obvious can’t be proven,
who will ever dare again to hold the censors accountable? Twice they have
proven that filmmakers, the lowest life forms in terms of human rights to state
the bare legal fact, cannot sue the state and win. Former President of the Thai
Directors Guild Tanyawarin Sukhapisit’s ‘Insects in the Backyard’, a sad
film banned for obscenity, lost; ‘Shakespeare Must Die’ lost. The
censors now exult in confirmed limitless power exercised by their
legally-sanctioned personal judgement. End of argument. No amount of fact or
logical debate will free a film they are determined to ban. In fact, films can
be banned and unbanned at will with no regard to due process, at the whim of
Higher Powers. Their cinematic taste—their opinion, their word—is literally
law.
Taking our cue from the one and
only hearing in five years on 5th July, the verdict was no surprise,
although the severity of the chastisement, not of the defendants but of us, the
plaintiffs, was a surprise. I had been invited to give my last statement in
person [see
the end of Bangkok Love Letter#11: Fairyland
or 5 July Statement to Admin Court], but almost as soon as I began reading it, the
Chief Judge told me to hurry along and “summarize it”. Plaintiff # 1, Manit
Sriwanichpoom, producer and DP of ‘Shakespeare Must Die’ pleaded with the court
to let me finish, since “we’ve waited five years for this day”. This prompting to
cut it short was repeated twice more even as tears of frustration rained down
my face, but I did keep on reading as calmly and firmly as I could given the
circumstances, with Manit nodding at me to carry on each time I hesitated after
being told to “make it brief” or conclude altogether.
Sitting off to my left side on
the dais apart from the five judges arrayed above and before me with a portrait
of King Rama IX behind them (a month and six days later on Judgement Day there
were two royal portraits instead of one—the old king and the new in whose names
the judges make their ruling, which means you risk being in contempt of the
King as well as the Court if you criticise the ruling), was the ‘Independent Judge’
who would conclude the hearing with his personal recommendations to the court
on the case. After I was done, the Chief Judge turned to him with a smile, “Did
that change your mind?” The reply was “No”. It was a moment of levity between
colleagues, and we knew that we were doomed, especially when the recommendation
was for dismissal of all charges since the banning order was “a legally
righteous order.”
From Manit Sriwanichpoom’s series ‘Horror in Pink’, 2001,
[“They died so we can go shopping”].
[“They died so we can go shopping”].
Original photo by AP’s Neal Ulevich, part of ‘History
& Memory(1)’ show at Chulalongkorn Art Center
A
few days after our dismal day in court, Yingluck Shinawatra read 19 pages of
her final statement to the Supreme Court (Criminal Division for Political
Office Holder) in her rice-pledging scheme liability case, and still complains
of legal discrimination. Even with all the interruptions, my 8-page statement
took no longer than 15 minutes to read, all of it on behalf of Thai filmmakers,
who have no champion of any description to plead their case, only these small
fry victims in this courtroom right now.
Reading
through the verdict, all 30 pages of it, the phrase “the security of the state,
peace and order or the good morality of the people” appear so continuously that
while typing the English translation, I was able to endlessly copy and paste. Then
the words “mental and spiritual degradation” and “safeguarding of public
health”. Increasingly I felt that I was
reading a horrific description of a dirty bomb or bio-weapon and the hell-bent domestic
terrorists who made it, rather than a film. How can anyone talk about a movie
in this way? In this world of outrageous sounds and images, how toxic can a Shakespearean
horror movie be, for God’s sake.
Banquo at the banquet flanked by Russian oligarchs in
banned film ‘Shakespeare Must Die’
With
a growing sense of horror and wonder I realise that the film, made to exorcise
my own demons after the grueling trek of a documentary on the Southern Unrest
built around a surreal attack on a young art teacher in Narathiwas (‘Citizen
Juling’), is truly an exorcism of the national psyche, and as such a threat
to national security in the eyes of the possessing entity. For Juling we
travelled up and down the country absorbing unheard people’s psychic and other bleeding
wounds. To get out of a meat-grinder like that I had to blitz my brain,
exercise and exorcise it, and in my eyes there is no better rite of exorcism,
Roman, Khmer or otherwise, than a performance of the Cursed Play. ‘Macbeth’
is undeniably the great grandpa of horror: right into the witches’ cauldron we
go. Translating Shakespeare is joyous
and obliterating, with all brain cells switched on. It’s beyond me why I am not
allowed to share this exhilarating experience with the Thai audience. Yes, it’s
bracing. But it’s cleansing. That’s just ‘Macbeth’ if you trust and
follow Ajarn Will absolutely, unreservedly, no matter how challenging the
terrain.
Then it occurs to me, following
this line of thought in cinema as in real life, that of course demons always
resist expulsion from its chosen host, which in this case instead of Linda
Blair lying there chained to the bed and sprinkled with holy water, it’s Lhuang
Vichit. The cultural fascists’ violent response to Shakespearean exorcism is
the natural reaction of the disease towards the cure. No use resenting other people’s survival
instincts.
“Where my body is buried,” points a bespectacled bystander
possessed by
the weeping spirit of Nong Ploy, strangled & tyre-burned by boyfriend 3 years ago.
The possessed is begging the victim’s mother to take her home.
the weeping spirit of Nong Ploy, strangled & tyre-burned by boyfriend 3 years ago.
The possessed is begging the victim’s mother to take her home.
Repeatedly, from the front door
past the metal detector and search (“for weapons,” said the cop I hope in jest)
to the courtroom as we waited with a sense of doom for the judges to appear, we
are sternly reminded to “hear the verdict in a state of calm” (to us) and that
“filming and photos are not allowed!” (to the press). Don’t freak out here.
Presumably because, this being the court of the desperate last hope to hold
tyranny accountable, people freak out here all the time. Like the blind old man
who appeared out of nowhere to scream, “Three years and still no judgement! I demand
to see the Chief Judge!” on the day we filed our case five years ago. He said
he was eighty so he might be dead now. Did he ever receive justice?
You
can see him still, rampaging through the lobby with his blindman’s stick, at
the end of ‘Censor Must Die’, our long strange trip (even then) to unban
our brainchild. I had become that raging old man, I realised, as I ran calling after
the censors’ victorious little gang (only the office bureaucrats were there, headed
by “Brother Pradith”, the sympathetic star of ‘Censor Must Die’, but no
actual censors) as they rushed silently out from the courtroom, seemingly
desperate to leave unseen: “Whoever lies in court shall come to a bad end [“me
un pen pai ”, the actual words used in the oath] as foresworn in court!” I
intoned momentously at their retreating backs, “Earth be my witness! The sky
and the ancestors bear witness! The Guardian of Siam bear witness!” The posse
of police that had seemed about to pounce and drag away shrank back as from a
witch, which in that moment I undoubtedly was. Perhaps they’ve all seen the
Cursed Movie and believe we’re spawn of Satan.
The verdict, first & last page
Below are highlights from the
verdict, which is a fascinating and illuminating read. Imagine someone saying
such things about something that came from you. I should next make a movie
titled ‘Lhuang Vichit Must Die’. Oh, I can’t? It would upset the family.
We can’t explore our history and the true reason we have no democracy, because it
would upset the family. Public figures’ right to privacy is protected; our
right to make a film from our history is not. That’s why Euthana Mukdasanit’s
biopic on Field Marshall Strange Full of War could not be made, despite the
strange man’s impact on our democracy today. That’s why Banjong Kosalawat’s life of FM
Strange’s deposer and successor Field Marshall Sarit could not be made. What a
terrible loss to Thai cinema that two of our greatest storytellers working at
the height of their powers were prevented from realizing their dream projects.
A big hug, dear friend. All’s not well with you either, I know. What
X-rated times we live in.
With Love from Bangkok,
Ing Kanjanavanit
-------------------------------------------------------------------------------
A pioneer of environmental investigative reporting, Ing Kanjanavanit is a filmmaker, painter & bilingual writer, best known in Thai for the cult classic travelogue/handbook for environmental activism, ‘Khang Lhang Postcard’ (‘Behind the Postcard’) under the nom de guerre Lharn Seri Thai (136)—‘Free Thai Descendent/Force 136’, to evoke the Free Thai Movement against fascist forces during World War 2, which fought for the Allies then after the war was betrayed by the Allies. Sadly, she no longer attends Free Thai merit-making rites, not since Thaksin’s redshirts appropriated the name & equated Thaksin with Free Thai leader Pridi Banomyong, which is a travesty & a sacrilege.
A pioneer of environmental investigative reporting, Ing Kanjanavanit is a filmmaker, painter & bilingual writer, best known in Thai for the cult classic travelogue/handbook for environmental activism, ‘Khang Lhang Postcard’ (‘Behind the Postcard’) under the nom de guerre Lharn Seri Thai (136)—‘Free Thai Descendent/Force 136’, to evoke the Free Thai Movement against fascist forces during World War 2, which fought for the Allies then after the war was betrayed by the Allies. Sadly, she no longer attends Free Thai merit-making rites, not since Thaksin’s redshirts appropriated the name & equated Thaksin with Free Thai leader Pridi Banomyong, which is a travesty & a sacrilege.
[This English
translation from the original Thai is faithful and literal but not an official
translation]
Black Numbered
Case 1321/2555 [2012]
Red Numbered
Case 1419/2560 [2017]
In the Name of the King
Central Administrative Court
11 August 2017
Between Plaintiffs: Mr Manit
Sriwanichpoom #1
Miss
Smanrat Kanjanavanit [Ing K] #2
Defendants: The National Board of Film and Video #1
Board
of Film and Video Censors, Third Committee, #2
Department of Cultural Promotion # 3
************************************************
On the question that the censors
passed the trailer of ‘Shakespeare Must Die’ which prominently features the
so-called “October 6 scene” with no objections, yet object to its presence in
the film:
“The three defendants gave additional testimony
that… when defendant #2 inspected the whole of this film’s advertising trailer
finding it correct according to Article 25, Article 29, Article 30, Article 31
and Article 32(1) of the Royal Edict on Film and Video 2008, with due
deliberation permitted it to be distributed; inspection of the trailer does not
exempt the content of the film according to Article 27 of the aforementioned
Royal Edict which exempts from censorship by defendant #2 in any way.” [Page
15]
On
the defendants’ testimony which contradicts plaintiff #1’s testimony that the
National Film Board’s Legal Subcommittee informed him that there would be a
good compromise, namely the 20+ rating. (Plaintiff #2 did not attend the
session):
“Although defendant #1 through the subcommittee
for Legal Deliberation and Opinion set up by defendant #1 had deliberated the
justice of it, summoning the two plaintiffs to an inquiry in Meeting #9/2012,
on 24 April 2012, and both the 2 plaintiffs confirmed their wish not to correct
anything as before, so it can be seen that the two plaintiffs had appealed the
administrative order by defendant #2 but still chose not to proceed according
to the instructions of the agency deliberating the appeal to enable the film to
be permitted to be distributed, and insisted on making no corrections at all.
It should be noted that cinema is a medium with the capacity to influence the
thinking of the people; it is easily absorbed into the culture, and has an
impact on the security of the state, peace and order and the good morality of
the people. It is therefore [part of] the main mission of the state which must
preserve peace and order and protect against dangers and perils that will
arise, danger both external and internal, including the solving of the problem
of conflict among the people in society, in order to achieve peace and
happiness. In this endeavour the Royal Edict on Film and Video 2008 is deemed
one of the instruments of state employed in preserving the security of the
state, peace and order and the good morality of the people. And defendant #2
has the duty to consider permission for films… without allowing [into
distribution films that] affect the security of the state, peace and order and
the good morality of the people. When considering the events that occurred in
the period of 6 October 1976, which was a time of extreme divisiveness and
polarization of thought and ideals in Thai society, it was a violent event
causing a large number of people to lose their lives which was not something
that anyone wanted to happen, which resembles Thailand’s present situation and
the recent past. When you bring in the events during 6 October 1976 which has
content that shows the actors’ displeasure and an attack on the cast, during
which the play’s director is hung by the neck and hit with objects as part of
the content of this film, in order to echo the country’s events of social
unrest, this may result in causing violent events that have happened repeatedly
in Thailand. As in the example of what happened abroad from the distribution of
the film ‘Innocence of Muslims’ which caused divisiveness including damage to
life and property of people of the same nation and other nations, without
anyone being able to control the situation, which is revealing of the influence
of films that affect personal thinking and may cause divisiveness to spread
widely among people in society. Neither the two plaintiffs nor the three
defendants would wish such aforesaid events to happen in Thailand, and [the
Court’s] referencing of the symbolic colours of yellow and red is [cited as] an
example that shows a scene that indicates it’s [taking place in] Thai society,
not a country of the two plaintiffs’ imagination, which is not to claim that
the presence of the symbolic colours of yellow and red in the film will cause
disunity or violence.” [Page 15 – 16]
On the irregularity in the
censorship process and its vulnerability to political pressure and interference
as seen in the blatantly preferential treatment of ‘Fah Tum Pandin Soong’ [‘The
Sky is Low; the Land is High’, official English title ‘Boundary’],
also definitively banned for national security reasons, but only 48 hours later
had its ban overturned without having to file an appeal, in contrast to the
apparent witch-hunting of ‘Shakespeare Must Die’:
“In
the case of ‘Fah Tum Pandin Soong’ (Boundary) which defendant #2 had inspected
and saw that some parts should be amended, so informed the permit applicant to
proceed in the correction; after the permit applicant made the correction,
accordingly the verdict was to permit the film’s release.” [Page 16]
“As
for the 2 plaintiffs’ claim that other films have presented events similar to
that seen in ‘Shakespeare Must Die’, yet were permitted to be distributed in
the kingdom, such as the film ‘Fah Tum Pandin Soong’ or ‘Boundary’ and ‘Horror
University’, and that defendant #2’s order to ban the 2 plaintiffs from
distributing the film ‘Shakespeare Must Die’ in the Kingdom is unjust and
discriminatory… [The Court] deems that although some of the scenes in the films
are similar, but each film naturally has its own different facts which fall
under the personal deliberation by defendant #2 to inspect and categorise and
issue the order to permit or not to permit distribution in the Kingdom under
the framework and the rules of the law,
which in this case there appears no claim, witnesses or evidence that could
show that the films referred to present such an explicit scene in the film that
shows images that cause disunity among
the people of the nation, as is manifested in the 2 plaintiffs’ film
Shakespeare Must Die, which would make it reasonable to claim that unjust
discrimination has been practiced against [them]. As for the case of the film
‘Fah Tum Pandin Soong’ [‘The Sky is Low; the Land is High’] (Boundary); that is
the case in which defendant #2 (committee 1) had inspected the film and saw
that some parts should be corrected and accordingly informed the permit
applicant to proceed with corrections, which the permit applicant did correct
the aforementioned film as informed. Defendant #2 accordingly ruled on the
rating as specified by Article 26(1) to (6) of the Royal Edict on Film and
Video 2008…
…Therefore, that defendant #2 issued the
order to ban the two plaintiffs’ film from distribution in the Kingdom, and
permitted the above film to be distributed, is not sufficient to convince that
different, discriminatory treatment was meted out towards films that are the
same in essential substance; that would constitute unjust discriminatory
treatment as claimed by the 2 plaintiffs in any way.” [Page 28 – 29]
“As
for the two plaintiffs’ claim that defendant #2 did not inform the two
plaintiffs to change or cut any content of any part or any scene, or a sequence
or many sequences that defendant #2 deems contain content that causes disunity
among the people of the nation before issuing the order to ban the aforesaid
film from distribution in the Kingdom, so that the two plaintiffs could not
know how much or how little defendant #2 wished to be corrected; [the Court]
sees that since the two plaintiffs attended a meeting with defendant #2 in a
meeting on 3 April 2012, that [our stress] the two plaintiffs gave as a reason to defendant
#2 for their insistence on making no corrections or cuts that
it is a case of the two plaintiffs’ wishing to present the truth of events of 6
October 1976 in Thailand;
additionally, after examining the appeal document filed by the two plaintiffs
dated 17 April 2012, in item 3 page 4 and page 5, the two plaintiffs admit that
there was much discussion of the 6 October 1976 scene and scenes that use the
colour red; [all of which] shows that the two plaintiffs knew and understood
which scene or content of the film in which part that defendant #2 saw as
causing disunity among the people of the nation which defendant #2 wished the
two plaintiffs to correct or cut, since it is the scene or content that
defendant #2 used as the reason for issuing the order to ban the aforesaid film
in the Kingdom. In this instance it may be held that defendant #2 did inform
the two plaintiffs to proceed with corrections and changes to the content
before issuing the aforementioned banning order according to steps of procedure
which is the important substance for the issuing of the order to ban this film
from distribution in the Kingdom as delineated by the law. As for the two
plaintiffs’ claim that defendant #1 and #2 could have assigned a rating
appropriate for the age and type of audience, [the Court] sees that since the
two plaintiffs insisted on making no correction or cut in the aforesaid part of
the content, defendant #2 naturally could not consider assigning a rating…
according to Article 26(1) to (6) of the Royal Edict on Film and Video 2008,
since it is not the case in which the two plaintiffs were willing for
corrections or cuts to be made in the content of some parts of the film, which
would have allowed defendant #2 to assign a rating to the aforementioned film
that the two plaintiffs desire to receive permission for…” [Page 26]
On the National Human Rights
Commission’s recommendations and inquiry, which consisted of 2 sessions at the
NHRC, the first attended by the Deputy Permanent Secretary of the Ministry of
Culture, the second by the Permanent Secretary himself. (There is no mention of
the Senate House Committee on Citizens’ Rights and Freedom, the United Nations
Human Rights Council or the US State Dept Country Report on Human Rights):
“On the issue of
the findings of the inquiry into the complaint by the National Human Rights
Commission, dated 29 May 2013 which the two plaintiffs appended to their
rebuttal of the defendants’ testimony, it does not appear that representatives
of defendant #2 or defendant #2 appeared to testify to the facts before the
Subcommittee on Citizens and Political Rights, even though defendant #2 is the
one that issued the administrative order. As regards the Subcommittee’s
recommendation of measures and suggestions to agencies concerned, requesting
defendant #2 to review the banning
order on the film Shakespeare Must Die by specifying the age of the audience
for this film with a rating suitable for those of 18 years old and above, and
recommended that the Law Reform Council consider amendments to improve the
Royal Edict on Film and Video 2008, which law is deemed restrictive of the
right to freedom of thought and expression according to the Constitution of the
Thai Kingdom of 2007. The National Human Rights Commission (Rights Protection
Division) convened to deliberate the complaint in Meeting 16/2013 on 15 May
2013, thereby agreeing with the Subcommittee’s opinion. But since the two
plaintiffs had already filed a case against defendant #1 and #2 [Administrative
Court cases must be filed within 90 days of alleged administrative
offence] in this Administrative
Court case, the case must fall under Article 22 of the Royal Edict on the
National Human Rights Commission BE 2542 [1999], therefore the National
Human Rights Commission accordingly is no longer empowered to further inquire
into the case and present remedial measures. The Commission therefore sees fit
to conclude the issue. Therefore, the aforesaid opinion and verdict of the
Subcommittee on Citizens’ and Political Rights do not fit within the
jurisdiction of the National Human Rights Commission to receive for
consideration. The aforesaid document is merely the opinion of the National
Human Rights Commission, which is not an agency empowered to examine the
content and substance of films…
…The additional document that
the two plaintiffs submitted is therefore merely the opinion of some other
organization which cannot be used to prove that the two plaintiffs have been
affected by the Royal Edict on Film and Video 2008 which restricted [their]
Constitutional right to freedom of expression…”
[page 16 -17]
On whether ‘Shakespeare Must
Die’ is a threat to national security:
“[The Court] sees that the Royal Edict on Film
and Video 2008 and related legislation do not specify the meaning and style of
content of a film that would be deemed to “cause disunity among the people of
the nation” that could be used as a directive on defendant#2’s exercise of
power specifically. After scrutinizing the Royal Academy Dictionary of 2011,
the definition of the word “unity” means doing things in unison, conciliation,
a readiness to co-operate together with hand and heart in something. The word
“split” means to separate from the whole, to cause to be separated from the
whole, uncontrollable or cannot be controlled; and the word “nation” means
country, the people who are citizens of a country, a group of people who share
the same feelings towards race, religion, language, history, folklore,
tradition and culture, or who are under the rule of the same government. From
the aforementioned definitions, the meaning of the words “disunity among the
people of the nation” may be deduced as meaning to cause a country, people who
are the citizens of a country, a group of people who feel the same way about
race, religion, language, history, folklore, tradition and culture or are under
the rule of the same government, to stop acting in unison, to become
unreconciled, to feel divided from each other. Therefore in order to deliberate
whether the content of any film causes disunity among the people of the nation
or not, it must be deliberated whether the content and the parts of the whole
as manifested in the film has caused an impact on people of the same nation,
compelling them to start having divisive feelings or not. In analyzing the
substance of the story that the film aims to present and wishes to communicate
to the audience through the viewing of the film, it is not possible to examine
any specific scene or part of the film separately from the whole, because film
communicates meaning and tells the story according to the plot comprising events
that happen, developing from a beginning and proceeding to the final end or
conclusion of the story, with actors playing roles and behaving according to
the knot of the conflict, which reveals and unentangles or leaves behind as
food for thought. Analysis of the substance of the story therefore entails
analyzing the entire content of the film, whether the plot, the core of the
story, the conversation and the conclusion, as each is linked to the whole, to
discover the way of thinking or the story’s essential substance that the film
aims to present to the audience. Therefore inspection of this film necessarily
entails examination of the essential content of the whole film as connected
into one whole to consider whether it contains content befitting description of
causing disunity among the people of the nation, or not…” [Page 22 - 23]
“After
examining the aforementioned film [the Court] sees that even though the two
plaintiffs say that the country in this film is a fictitious country, but the
contents of many scenes, many sequences convey quite clearly Thai social
conditions and that the events are taking place in Thai society. For instance,
the scene at Time 18.57 minutes, the dress of the actress is similar to ancient
Thai dress, and the dress of male actors includes the wearing of cloth in
traditional Thai culture. The scene at
Time 32.37 minute, the dress of the actors indicate features of Thai people.
The scene from Time 1 hour 08.14 minute to 1 hour 11.43 minute is a scene
showing Old Style Thai Coffee being sold from a vending cart on which are the
letters spelling out “Old Style Thai Coffee” and the words “Original Recipe”,
indicating features of Thai society. The scene at Time 1 hour 11.45 minute, the
audience of the play adorn and dress themselves in a way that invokes Thai
people. The scene at Time 1 hour 54.00 minute, is a scene with a boat that is
similar to the Royal Supannahongse Barge. In the scene at Time 2 hour 37.58
minute, protesters are holding up signs written in Thai, as well as various props
that all invoke Thai social conditions, not a fictitious country as claimed by
the Two plaintiffs. As for the scene from Time 2 hour 43.23 minute to Time 2
hour 45.40 minute which defendant #2 saw was similar to the violent events on 6
October 1976 that happened in Thailand, which is the scene that causes disunity
among the people of the nation, is a scene in which a group of men wearing
black with red cloths on their heads carrying sticks runs into the theatre and
attack the play’s audience, the cast, and lynch and hang the director, with a
man in black sunglasses who had earlier gone to see the play holding a metal
folding chair and bashing the body of the play’s director who was hung by the
neck. Meanwhile the group of men with red cloths on their heads are cheering on
the action. [The Court] sees that even though many Thai films have used past
Thai history in which there was conflict among the people of the nation in
their films, but the aforesaid past Thai history is history that occurred very
many years ago so that Thai people of the present day can no longer trace from
the story whether any person in the aforesaid history has any connection to or
were actual relatives of theirs or not and in what way. Therefore the
aforementioned films [evidently a reference to the ‘Suriyothai’ series of
films cited by the plaintiffs as being more violent yet were
widely released with ‘Recommended’ rating to which whole classes of
schoolchildren were sent to learn from] do not cause hatred and
vengeance to arise, unlike the two plaintiffs’ film which brings in the violent
events on 6 October 1976, which is a contemporary event, as part of the film
with the length of the aforementioned scene extending to over two minutes,
which would naturally cause resentment among the relatives of those who lost
their lives or who were part of the aforesaid event, causing vengeful and
hateful feelings to arise, which may become the spark for disunity among the
people of the nation. Additionally, in a meeting with defendant #2 on 3 April
2012, defendant #2 informed the two plaintiffs to correct and change the
screenplay in the aforementioned scene, but the two plaintiffs insisted on not
making any corrections or changes, even though it can be done without affecting
the essential substance of the story, including reflections upon the dark and
light sides of man, the nature of sin and karmic retribution and the struggle
between good and evil within man’s heart and mind which the two plaintiffs
desire to present to the audience of their film. That defendant #2 did not
permit the two plaintiffs to distribute the film Shakespeare Must Die in the
Kingdom for the reason that this film has content that causes disunity among
the people of the nation, is accordingly a legal use of personal deliberation.
Therefore, defendant #2’s order as recorded by the memo of film inspection,
dated 3 April 2012 which does not permit the two plaintiffs to distribute the
film Shakespeare Must Die in the Kingdom, is therefore a legally righteous
order; and since it is already determined that the aforementioned order by
defendant #2 is a legally righteous order, therefore, the appeal ruling by
defendant #1 according to the verdict of Meeting 3/2012 on 11 May 2012, which
agrees with defendant #2’s order with the verdict to dismiss the two
plaintiffs’ appeal, is therefore an appeal ruling that is also legally
righteous.” [page 24 -26]
On the Right to Freedom of Expression:
“As for the two plaintiffs’ claim that
defendant #2’s order to ban the two plaintiffs’ film Shakespeare Must Die from
distribution in the Kingdom is restriction of the right to freedom of
expression according to Article 45 of the Constitution of the Thai Kingdom of
2007, [the Court] sees that Article 26 of the Constitution of the Thai Kingdom
of 2007 in force at the time of the dispute, specifies that the exercise of
power by all governmental agencies must bear in mind human dignity, rights and
freedom, as specified by this Constitution. Article 28(1) specifies that
persons may lay claim on human dignity or exercise their own rights and freedom
so far as they do not infringe the rights and freedom of other persons; do not
set themselves up as enemies of the Constitution, or are not in conflict with
the people’s good morality. Article 29 specifies that the restriction of
personal rights and freedom as guaranteed by the Constitution cannot be done,
except when authorized by the law specifically delineated by this Constitution
and only as necessary, and may not affect the vital essence of that right and freedom.
Article 43(1) specifies that persons have the freedom to conduct business or
pursue a profession and compete freely and fairly. Paragraph (2) specifies that
restrictions of freedom as described in Paragraph (1) may not be done, except
when authorized by the law, specifically for the preservation of the security
of the state or the national economy, the protection of the people’s public
infrastructure, the preservation of peace and order or the good morality of the
people, professional organization, consumer protection, town-planning, the
preservation of natural resources or the environment, public welfare, or to
guard against monopoly or remove unfair competition. Article 45(1) specifies
that persons have the freedom to express an opinion, in speaking, writing,
publishing, advertising and other means of communication. Paragraph (2)
specifies that the restriction of freedom in Paragraph (1) may not be done,
except when authorized by the law specifically for the preservation of the
security of the state, to protect rights, freedom, dignity, reputation, family
rights or the private life of other persons, in order to preserve peace and
order or the good morality of the people, or to prevent or put a stop to mental
and spiritual degradation or [safeguard] public health. From the aforesaid
edict it can be seen that peace and order or the good morality of the people is
the basis of good values in Thai society which the Constitution is intended to
uphold and accordingly specifies as a significant reason that legislators can
cite as a motive in the writing of the law to enable the restriction of
Constitutional right and freedom, in order to protect peace and order or the
good morality of the people, which has long set the social standards and
prevent them from degradation, and to uphold peace and order in Thai society…
…Although the production or
creation of the two plaintiffs’ film Shakespeare Must Die may be deemed a type
of profession the pursuance of which is Constitutionally guaranteed so that the
practitioner of the profession has the right and freedom to produce or create,
but the aforesaid right and freedom must remain under restrictions as specified
by law, which restrictions according to Article 29 of the Royal Edict on Film
and Video say: the film that is produced must not be in conflict with peace and
order or the good morality of the people; must not affect the security of the
state and the national pride and dignity of Thailand. Therefore, the instance
in which defendant #2 issued the order to ban the two plaintiffs’ film
Shakespeare Must Die from cinematic release, rental, exchange or distribution
in the Kingdom with the reason that this film has content that causes disunity
among the people of the nation, which fits the case of being in conflict with peace
and order or the good morality of the people; and that defendant #1 issued the
verdict to dismiss the two plaintiffs’ appeal, with the reason that certain
scenes in this film have content in conflict with peace and order or the good
morality of the people, or may adversely affect the security of the state and
the national pride and dignity of Thailand, accordingly cannot be held to be
the restriction of rights and freedom of expression according to Article 45 of
the Constitution of the Thai Kingdom of 2007. The two plaintiffs’ claims in
this issue cannot therefore be listened to [is inadmissible].” [page 27 – 28]
The Verdict
“After deliberations it is seen that… since the
admissible facts in this case say that defendant #2’s order to ban the two plaintiffs’
film Shakespeare Must Die from cinematic release, rental, exchange or
distribution in the Kingdom, and the appeal verdict of defendant #1 which
dismissed the two plaintiffs’ appeal are sanctioned by law, the actions of
defendant #1 and #2 are thus not an action of violation against the two
plaintiffs, therefore there is no case for defendant #3 to take responsibility
for damages incurred to the two plaintiffs in any way.
The Court rules to Dismiss.
Miss Chatrchanok
Jindawongse Tulagarn jao khong samnuan
[‘Case Record Judge’]
Central
Administrative Court Judge
Mr Wachira Chobtaeng
Central
Administrative Court Chief Judge
Mr Yongyuth
Chiaowcharnkij
Central
Administrative Court Judge
Mr Jatupol
Sriburomya
Central
Administrative Court Judge
Mr Bandit
Whangwarodom
Central
Administrative Court Judge
Tulagarn Phu
Thalaeng kadee [Literally, ‘Case-Declaring Judge’] : Mr
Wuthiwath Jaranyanont
CENTRAL
ADMINISTRATIVE COURT 11 August 2017” [page 30, end]
Link: Chronology of Events
*************************************************************
All Photos by Ing K unless otherwise stated.
All Photos by Ing K unless otherwise stated.
*************************************************************